SS-015 "Heart of the Daruma" 達磨の心 (Daruma no Kokoro)
SS-015 "Heart of the Daruma" 達磨の心 (Daruma no Kokoro)
Couldn't load pickup availability
Note: This product is made individually for you (print-on-demand). Therefore, returns and exchanges are excluded, except in case of production defects.
Produktbeschreibung // Product Description
🇬🇧 ENGLISH
Tranquility in motion — Seishin no Michi captures the meditative beauty of balance and reflection.
Smooth stones stretch across golden ripples toward a tranquil island, where a sacred cairn rises beneath a crimson sun.
Each step symbolizes mindfulness, patience, and the quiet strength of inner peace.
Printed in ultra-fine DTG (Direct to Garment) on soft organic cotton, this design radiates calm and harmony in every detail.
Medium Fit, smooth and breathable — for those who walk through life with intention and stillness.
🇩🇪 DEUTSCH
Bewegte Ruhe – Seishin no Michi fängt die meditative Schönheit von Gleichgewicht und Reflexion ein.
Glatte Steine ziehen sich über goldene Wellen bis zu einer friedlichen Insel, wo ein heiliger Steinhügel unter der roten Sonne emporragt.
Jeder Schritt steht für Achtsamkeit, Geduld und die stille Kraft innerer Balance.
Hochauflösender DTG-Druck (Direct to Garment) auf weicher Bio-Baumwolle – jedes Detail strahlt Ruhe und Harmonie aus.
Moderner Medium Fit mit glatter, atmungsaktiver Struktur – für alle, die ihren Weg mit Achtsamkeit und Gelassenheit gehen.
Story // Geschichte
🇬🇧 ENGLISH
Long ago, a monk built a path of stones across the tide, one for each breath of clarity he found.
When the final stone was placed, the sea grew still — and his reflection became one with the sky.
They say the path still appears at dusk, waiting for another soul to walk it home.
🇩🇪 DEUTSCH
Einst baute ein Mönch einen Pfad aus Steinen über die Flut – einen für jeden klaren Atemzug, den er fand.
Als der letzte Stein lag, wurde das Meer still – und sein Spiegelbild vereinte sich mit dem Himmel.
Man sagt, der Pfad erscheint noch immer in der Dämmerung, bereit für jene, die heimwärts wandeln.
Haiku
🇬🇧 ENGLISH
Steps fade into gold,
Ripples hum with breath of peace —
Stillness finds its way.
🇩🇪 DEUTSCH
Schritte glüh’n in Gold,
Wellen flüstern Atemruh —
Stille weist den Pfad.
Produktdetails // Product Details
🇬🇧 ENGLISH
T-Shirt Model: Stanley/Stella Creator 2.0
Material: 100 % combed ring-spun organic cotton
Fabric Weight: 180 GSM
Fit: Medium Fit (Unisex)
Print Type: DTG (Direct to Garment)
Sizes: XXS – 5XL
Details: Set-in sleeves, 1×1 rib at neckline, neck tape made from self-fabric, double topstitch on sleeve hems and bottom hem
🇩🇪 DEUTSCH
T-Shirt-Modell: Stanley/Stella Creator 2.0
Material: 100 % gekämmte, ringgesponnene Bio-Baumwolle
Stoffgewicht: 180 GSM
Passform: Medium Fit (Unisex)
Druckart: DTG (Direct to Garment)
Größen: XXS – 5XL
Details: Eingesetzte Ärmel, 1×1 Rippstrick am Kragen, Nackenband aus gleichem Material, Doppelnähte an Ärmelenden und Saum
Pflegehinweise // Care Instructions
🇬🇧 ENGLISH
Wash inside out at max. 30 °C (86 °F)
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron directly on the print
Iron inside out on low heat if needed
Wash with similar colors
Hang dry for longevity
🇩🇪 DEUTSCH
Auf links bei max. 30 °C waschen
Nicht bleichen
Nicht im Trockner trocknen
Druck nicht direkt bügeln
Falls nötig, auf links bei niedriger Hitze bügeln
Mit ähnlichen Farben waschen
Zum Trocknen aufhängen für längere Haltbarkeit
Hinweis // Note
🇬🇧 The displayed price includes statutory VAT (Austria). For deliveries outside the EU, local customs duties or import taxes may apply.
🇩🇪 Der ausgewiesene Preis enthält die gesetzliche Umsatzsteuer (Österreich). Bei Lieferungen in Nicht-EU-Länder können lokale Zölle oder Einfuhrabgaben anfallen.
Share
